• Nemecký jazyk

Wort- und Begrifffeld Übersetzen / Dolmetschen / Translation

Autor: Sabine Picout

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: sehr gut, Leopold-Franzens-Universität Innsbruck (Translationswissenschaften), Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit wird versucht, das Wort- und Begriffsfeld Übersetzen... Viac o knihe

Na objednávku, dodanie 2-4 týždne

25.34 €

bežná cena: 28.80 €

O knihe

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: sehr gut, Leopold-Franzens-Universität Innsbruck (Translationswissenschaften), Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit wird versucht, das Wort- und Begriffsfeld Übersetzen Dolmetschen und Translation abzugrenzen.
[...]
Seit Jahrtausenden wird übersetzt und gedolmetscht. Immer wieder haben Wissenschaftler im Zusammenhang damit. die Frage aufgeworfen. was darunter zu verstehen ist. Die Antworten sind äußerst vielfältig, oft auch widersprüchlich.
Verschiedene Ansichten ergeben sich vor allem auch deshalb, weil die Thematik von jeweils anderen wissenschaftlichen Standpunkten aus betrachtet wird und weil Schwerpunkte nicht immer gleich gesetzt werden.
Daher versuche ich zuerst, die drei Begriffe anhand ihrer Etymologie und historischen Entwicklung zu klären. Danach sollen die drei Termini gegeneinander abgegrenzt und so genau wie möglich definiert werden.
In diesem Zusammenhang möchte ich aufzeigen, wie die einzelnen Autorinnen der Einführungen das Wort- undd Begriffsfeld Übersetzen-Dolmetschen-Translation behandeln, und vergleichen, inwiefern sie darauf eingehen, wie man die drei Begriffe in der Vergangenheit und in der Gegenwart definiert, gegeneinander abgrenzt und mit welchen Vorstellungen die betreffenden Wissenschaftler diese Termini verbinden.

  • Vydavateľstvo: GRIN Verlag
  • Rok vydania: 2012
  • Formát: Paperback
  • Rozmer: 210 x 148 mm
  • Jazyk: Nemecký jazyk
  • ISBN: 9783656152811

Generuje redakčný systém BUXUS CMS spoločnosti ui42.